{"id":17202,"date":"2013-04-29T11:00:17","date_gmt":"2013-04-29T17:00:17","guid":{"rendered":"http:\/\/elcronistadigital.com\/?p=17202"},"modified":"2013-04-29T11:00:17","modified_gmt":"2013-04-29T17:00:17","slug":"traducen-al-frances-obra-de-escritor-nica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elcronistadigital.com\/?p=17202","title":{"rendered":"Traducen al franc\u00e9s obra de escritor nica"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_17203\" style=\"width: 289px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/elcronistadigital.com\/?attachment_id=17203\" rel=\"attachment wp-att-17203\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-17203\" class=\"size-medium wp-image-17203\" title=\"Arqu\u00edmedes Gonz\u00e1lez\" src=\"https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez-279x300.jpg\" alt=\"\" width=\"279\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez-279x300.jpg 279w, https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez-342x366.jpg 342w, https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez-300x321.jpg 300w, https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez-80x85.jpg 80w, https:\/\/elcronistadigital.com\/wp-content\/uploads\/2013\/04\/Arqu\u00edmedes-Gonz\u00e1lez.jpg 347w\" sizes=\"auto, (max-width: 279px) 100vw, 279px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-17203\" class=\"wp-caption-text\">Arqu\u00edmedes Gonz\u00e1lez, escritor nicarag\u00fcense. (Foto: Rosario Montenegro).<\/p><\/div>\n<p>Una obra literaria del escritor nicarag\u00fcense Arqu\u00edmedes Gonz\u00e1lez, ganador en el a\u00f1o 2012 del Premio Centroamericano de Novela Rogelio Sin\u00e1n con su novela Dos hombres y una pierna, fue escogida por catedr\u00e1ticos de literatura hispanoamericana de la Universidad de Poitiers de Francia, para traducirla al franc\u00e9s y meterla en una antolog\u00eda que incluye a destacados escritores de Espa\u00f1a, Argentina, Chile, Per\u00fa, Colombia y M\u00e9xico.<\/p>\n<p>La antolog\u00eda titulada Lecturas de otros lados, re\u00fane a m\u00e1s de cuarenta autores latinoamericanos y espa\u00f1oles y est\u00e1 a cargo de Caroline Lepage, catedr\u00e1tica en literatura hispanoamericana. Lepage ha traducido al franc\u00e9s a importantes escritores como Andr\u00e9s Trapiello, Leonardo Padura, Paco Ignacio Taibo II y Alejandro Jodorowsky.<\/p>\n<p>La obra traducida fue un relato de Gonz\u00e1lez escrito en el a\u00f1o 2003 titulado: \u00bfQu\u00e9 te dicen las hormigas? que aparece en su libro de cuentos Tengo un mal presentimiento, finalista en el a\u00f1o 2008 de IV Premio de Novela Ciudad Ducal de Loeches en Espa\u00f1a y ganador del Premio de publicaci\u00f3n de Obras Literarias del Centro Nicarag\u00fcense de Escritores en el a\u00f1o 2009.<\/p>\n<p>Muchos de los relatos de este libro han sido incluidos en varias antolog\u00edas como la antolog\u00eda Voces con Vida en M\u00e9xico, en el 2009, la Antolog\u00eda del Relato Negro III publicada en el a\u00f1o 2011 por Ediciones Irreverentes en Espa\u00f1a y en la antolog\u00eda del cuento centroamericano Puertos abiertos, publicada por el Fondo de Cultura Econ\u00f3mica de M\u00e9xico en el a\u00f1o 2011.<\/p>\n<p>Entre los escritores presentes en la antolog\u00eda francesa de novelistas latinoamericanos, est\u00e1n la famosa escritora Andrea Jeftanovic, Premio C\u00edrculo de Cr\u00edticos de Arte de Chile; el argentino Martin Felipe Castagnet; la paname\u00f1a Melanie Taylor Herrera y el nicarag\u00fcense Arqu\u00edmedes Gonz\u00e1lez.<\/p>\n<p>Gonz\u00e1lez ha publicado las novelas La muerte de Acuario, Qu\u00e9 sola est\u00e1s Mait\u00e9, El Fabuloso Blackwell ganador del Premio Centroamericano de Novela Corta 2012 y Dos hombres y una pierna, ganador del Premio Centroamericano de Novela Rogelio Sin\u00e1n 2012. Tambi\u00e9n ha publicado el libro de relatos Tengo un mal presentimiento y la novela corta Conduciendo a la salvaje Mercedes.<\/p>\n<p>Sobre su relato traducido al franc\u00e9s, Gonz\u00e1lez explic\u00f3 c\u00f3mo fue que naci\u00f3 la idea de escribirlo: \u201cEn el a\u00f1o 2003 mi hija Klimeen ya hab\u00eda aprendido a caminar. Un s\u00e1bado por la ma\u00f1ana yo estaba escribiendo. De pronto, ya no la escuch\u00e9 por la casa. Me levant\u00e9 a buscarla y vi que estaba en el jard\u00edn del patio de la casa. Me acerqu\u00e9 y vi que varias hormigas sub\u00edan por sus piernas mientras ella ten\u00eda una hormiga apresada entre su dedo \u00edndice y pulgar derecho. Se hab\u00eda llevado la hormiga al o\u00eddo. La expresi\u00f3n de mi hija era de alguien que escuchaba atentamente lo que la hormiga le dec\u00eda. Yo le pregunt\u00e9: \u00bfQu\u00e9 te dice la hormiguita? Y ella comenz\u00f3 a re\u00edrse de una manera tan expresiva, que me impact\u00f3 y como padre irresponsable, la dej\u00e9 sola con las hormiguitas y corr\u00ed a escribir el relato\u201d.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una obra literaria del escritor nicarag\u00fcense Arqu\u00edmedes Gonz\u00e1lez, ganador en el a\u00f1o 2012 del Premio Centroamericano de Novela Rogelio Sin\u00e1n con su novela Dos hombres y una pierna, fue escogida por catedr\u00e1ticos de literatura hispanoamericana de la Universidad de Poitiers de Francia, para traducirla al franc\u00e9s y meterla en una antolog\u00eda que incluye a destacados [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17203,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[3,13],"tags":[],"class_list":["post-17202","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-nacionales","category-portada"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17202","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=17202"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17202\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17206,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/17202\/revisions\/17206"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/17203"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=17202"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=17202"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elcronistadigital.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=17202"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}